Forum Replies Created

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Creating a dual language dictionary #201

    Hallo!
    The lack of knowledge is irritating me.
    I have rewritten my dictionary to the three columns sugested for a CSV file import.
    It still was rejected.
    There must be either
    1. something wrong with the creation of the csv file using the Notepad++ editor. or
    2. the docuimantation is insufficient or
    3. There is a bug in the import.
    Please help me so that I van move on.
    Regards, patforkin.

    in reply to: Creating a dual language dictionary #221

    Hello!
    I have created a dual language dictionary (English – German) and have tried to import it as a CSV file, but it is not accepted.
    Can someone who has gon through the process help me to find out what the application is not accepting.
    I hope to get responses.
    Regards, Patrick Forkin.

    in reply to: The scope of PersonalLexicon #220

    Hallo again today!
    By the way is anyone using PersonalLexicon to store translations as I tried to explain in my last post?
    Look forward to hearing.
    Regards, patforkin.

    in reply to: The scope of PersonalLexicon #219

    Hallo!
    I have a series of simple English to German dictionaries, written as CSV files which I would like to try with PersonalLexicon.
    All of my dictionaries have structures I have devised.
    Characteristics are:
    1. Entries grouped by word class and aplhabetically inside the class.
    2. Transformations are stored in the dictionary.
    3. Sentence parts are to be stored also.
    I want to use PersonalLexicon as a vehicle for storing all my sentence parts and thus act as a repository for all of my translations.
    This might say that I need to build my own “template”. If this is the case I would like to talk to others who have done so
    Regards, patforkin.

    in reply to: The scope of PersonalLexicon #215

    Hallo!
    Time has gone by since I made my original posts.
    In the meantime I have created a “framework” for translating my English texts into German.
    I am soon to publish an e-Book describing it.
    I am now to try and complete the building of my dictionary for the framework.
    Regards, patforkin.

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
Translate »
Scroll to Top